|
|
||||||||||||||||||||||
Sprachen
|
Vereidigt |
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 5 |
||
| Übersetzung: | 0.063 USD | Korrektur: | 0.025 USD |
|---|---|---|---|
| Vereidigte Übersetzung: | 0.13 USD | Dolmetschen: | 51 USD /Stunde |
|
Vereidigt |
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 5 |
||
| Übersetzung: | 0.063 USD | Korrektur: | 0.038 USD |
|---|---|---|---|
| Vereidigte Übersetzung: | 0.13 USD | Dolmetschen: | 38 USD /Stunde |
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 3 |
||
| Übersetzung: | 0.051 USD | Korrektur: | 0.025 USD |
|---|---|---|---|
| Dolmetschen: | 38 USD /Stunde | ||
|
Vereidigt |
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 5 |
||
| Übersetzung: | 0.063 USD | Korrektur: | 0.038 USD |
|---|---|---|---|
| Vereidigte Übersetzung: | 0.13 USD | Dolmetschen: | 38 USD /Stunde |
|
Vereidigt |
| Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes) | Berufserfahrung in Jahren: 5 |
||
| Übersetzung: | 0.063 USD | Korrektur: | 0.025 USD |
|---|---|---|---|
| Vereidigte Übersetzung: | 0.13 USD | Dolmetschen: | 38 USD /Stunde |
Fachwissen
Computer (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Elektronik • Europäische Union • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Medizin (allgemein) • SAP • Wissenschaft (allgemein)Zusätzliche Arbeitsbereiche: Automobilbranche • Banken & Finanzwesen • Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Bauwesen • Computersysteme und Netze • Ökologie & Umwelt • Erziehung/Pädagogik • Ingenieurswesen: (allgemein) • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Energie- und Stromversorgung • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Geographie • Geschichte • IT/E-Commerce/Internet • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Linguistik • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Management • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medizin: Krankenhäuser • Medizin: Instrumente • Medizin: Pharma • Fotographie / Grafische Künste • Sport / Fitness • Telekommunikation • Reisen & Touristik
About me
Diligent, detail-oriented, with a strong background in foreign languages use, especially translations from domains like: law, economics, management, marketing, electronics, mechanics, computer science, literature
Very good at multi-tasking in a fast-paced environment, able to complete projects within time constraints
Good knowledge in Trados, Wordfast, Word, Excel, Access, Power Point, Internet
Sworn translator by the Ministry of Justice of Romania for ENGLISH and FRENCH, Certificate no. 11475
Education
1998 - 2002 West University, Faculty of Letters, Timisoara, section English-FrenchBA, English and French literature and grammar, Final exam mark: 9.98/10.00
1999 - 2002 Polytechnic University, Technical College of Professional Translators, Timisoara
BA, professional translator and conference interpreter, Final exam mark: 9.50/10.00
2000 - Faculty of Economic Studies, Timisoara
Courses in Management and Marketing of small and medium-sized enterprises
(Exam paper: "Recruitment of personnel")
Experience
2002 - Present: Freelance Translator: Translations of documents to/from English, French and Italian for various translation agencies in Timisoara and Bucharest, Romania
2006 - Present: Conference Interpreter for Enel Electrica Timisoara (Italian/Romanian)
| ||
|
Technical and Scientific
- Operation and Maintenance Manuals
- User's Guides
- Safety Datasheets and Technical Specifications
- Spare parts and components lists
- Quality control manuals
- Assembly, Installation and Service instructions
- Tender requirements
- Scientific papers
Medical
- Clinical Trials
- Genetic engineering
- Products' research studies
- Leaflets, medical devices presentations and medical literature
- Patients' observation charts
- Medical Equipment
Economic, Financial - Banking
- Articles of incorporation, Extracts from the Register of Companies and Company Dissolution Certificates
- Business Plans
- Letters of Credit
- Balance Sheets, Financial Statements and Audit Reports
- Bank Policies and Procedures
- Credit Contracts
- Insurance procedures, policies and claims
Law, EU Legislation
- Court Decrees
- Civil, Commercial and Sale Contracts
- Extracts from the Official Gazette
- Patents and Property Rights
- Acquis communautaire
- Documentation
IT
- Websites
- Software Documentation
- Hardware components
References
Available upon request.Main projects
2004 - Proofreading for Ectaco Inc. SRL2004 - Panasonic Batteries Brochure, English-Romanian
2005 - Technical sheets about animal food and medicines, English - Romanian, Agroland SRL, Timisoara
2005 - Material Safety Data Sheets, Contracts, English - Romanian, Procter and Gamble, Timisoara
2005 - "Statistical Signal Processing", English - French
2006 - Material Safety Data Sheets, Contracts, English - Romanian, SC Redoxim SRL, Timisoara
2006 - Lewa Metering Pumps, Typhoon Pumps, Users Manual.
2006 - "Otokar" Users Manual, "Chevrolet Epica" Manual, English-Romanian
2006 - Technical data sheets of electrical equipment, Italian-Romanian
2006 - Documents for the EU and EIB
2007 - Catalogue of solar systems for AAEnergy
2007 - (05.03 - 12.03.2007) English/Romanian interpreter for the UNMIK investigations in Pristina, Kosovo
Other: Certificates, Diplomas, Syllabi, School Records, Notary documents, statements, affidavits, court sentences, contracts, labour books, accommodation statements, articles, brochures, balance sheets to/ from English/ French/ Italian/ Romanian
Meine Software
TRADOS / WordfastÜbersetzung: Englisch-Rumänisch | Übersetzung: Französisch-Rumänisch | Übersetzung: Italienisch-Rumänisch | Übersetzung: Rumänisch-Französisch





